CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA
ARTIGO 1 - Escopo
Estas Condições Gerais de Venda aplicam-se, sem restrições ou reservas, a todas as vendas concluídas pela SARL V.A.K 65 HOLDING, identificada no RCS de PERPIGNAN sob o número 501 397 863, com sede em 3 rue Maurice de Broglie, 66330 CABESTANY ("o Vendedor") a consumidores e compradores não profissionais ("Os Clientes ou o Cliente"), que desejam adquirir o produtos oferecidos para venda pelo Vendedor ("Os Produtos") no site www.noho.fr ("o Site").
Especificam em particular as condições de encomenda, pagamento, entrega e gestão de possíveis devoluções de Produtos encomendados pelos Clientes.
Os Produtos colocados à venda no Site são os seguintes: artigos prontos e acessórios, calçados.
As principais características dos Produtos e, em particular, as especificações, ilustrações e indicações de dimensões ou capacidade, são apresentadas no Site.
O Cliente é obrigado a lê-lo antes de fazer qualquer pedido.
A escolha e compra de um Produto é de responsabilidade exclusiva do Cliente.
As fotografias e gráficos apresentados no Site não são contratuais e não podem envolver a responsabilidade do Vendedor.
O Cliente deverá consultar a descrição de cada Produto para conhecer suas propriedades e particularidades essenciais.
As ofertas de produtos estão dentro dos limites dos estoques disponíveis, conforme especificado no momento do pedido.
Estas Condições Gerais de Venda se aplicam à exclusão de todas as outras condições e, em particular, daquelas aplicáveis às vendas em lojas ou por meio de outros canais de distribuição e marketing.
Estas Condições Gerais de Venda estão acessíveis a qualquer momento no Site e prevalecerão, quando aplicável, sobre qualquer outra versão ou qualquer outro documento contraditório.
O Cliente declara ter lido estas Condições Gerais de Venda e aceitá-las marcando a caixa prevista para o efeito antes de implementar o procedimento de encomenda online, bem como as condições gerais de utilização do Site.
Estas Condições Gerais de Venda poderão ser sujeitas a modificações posteriores, a versão aplicável à compra do Cliente é a que estiver em vigor no Site na data da realização da encomenda.
Salvo prova em contrário, os dados registados no sistema informático do Vendedor constituem prova de todas as transações concluídas com o Cliente.
De acordo com a Lei de Protecção de Dados de 6 de Janeiro de 1978, reforçada e complementada pelo RGPD (regulamento geral de protecção de dados) que entrou em vigor em 25 de Maio de 2018, o Cliente tem, a qualquer momento, o direito de acesso, rectificação, oposição, eliminação e portabilidade de todos os seus dados pessoais, mediante escrita, por correio e comprovativo da sua identidade, para a SARL V.A.K 65 HOLDING, 3 rue Maurice de Broglie, 66330 CABESTANY.
A validação da encomenda por parte do Cliente constitui aceitação sem restrições ou reservas das presentes Condições Gerais de Venda.
O Cliente reconhece ter a capacidade necessária para contratar e adquirir os Produtos oferecidos no Site.
No caso de um pedido para um país diferente da França continental, o Cliente é o importador do(s) Produto(s) em questão.
Para todos os Produtos enviados fora da União Europeia e Territórios Ultramarinos, o preço será calculado excluindo impostos automaticamente na fatura.
Direitos alfandegários ou outros impostos locais ou impostos de importação ou impostos estaduais podem ser devidos. Serão da responsabilidade e são da exclusiva responsabilidade do Cliente.
ARTIGO 2 - Pedidos
Cabe ao Cliente selecionar os Produtos que deseja encomendar no Site, de acordo com os seguintes métodos:
- o Cliente, após ter escolhido os Produtos que pretende adquirir, preenche o seu carrinho com os Produtos em causa, indicando a sua quantidade,
- Quando a cesta estiver cheia, o Cliente escolhe a forma de entrega,
- o Cliente então escolhe sua forma de pagamento,
- o Cliente então faz sua solicitação de pagamento,
- o Cliente recebe então um e-mail do Vendedor registrando seu pedido,
- Por fim, o Cliente recebe um e-mail confirmando seu pedido, acompanhado da fatura.
O e-mail de validação do pedido significa a aceitação do pedido do Cliente pelo Vendedor e, portanto, constitui o contrato de venda entre as Partes. Assim que o pedido estiver pronto para envio, o Vendedor enviará um e-mail de envio do pedido ao Cliente. O Cliente que optou pela entrega em loja receberá um email de disponibilidade da encomenda.
As informações contratuais são apresentadas em francês e estão sujeitas a confirmação o mais tardar quando o pedido for validado pelo Cliente.
As ofertas de produtos são válidas enquanto estiverem visíveis no site e enquanto durarem os estoques.
Para pedidos feitos exclusivamente pela Internet, o pedido é registrado no site do Prestador de Serviços quando o Cliente aceita estas Condições Gerais de Venda marcando a caixa prevista para esse fim e valida seu pedido. O Cliente tem a possibilidade de verificar os detalhes da sua encomenda, o seu preço total e corrigir eventuais erros antes de confirmar a sua aceitação. Esta validação implica a aceitação de todas estas Condições Gerais de Venda e constitui prova do contrato de venda.
Portanto, cabe ao Cliente verificar a veracidade do pedido e reportar imediatamente qualquer erro.
Qualquer pedido feito no Site constitui a formação de um contrato celebrado remotamente entre o Cliente e o Vendedor.
O Vendedor reserva-se o direito de cancelar ou recusar qualquer pedido de um Cliente com quem haja uma disputa relacionada ao pagamento de um pedido anterior.
O Cliente receberá um número de rastreamento do pedido.
ARTIGO 3 - Preços
Os Produtos são fornecidos aos preços em vigor que aparecem no Site, quando o pedido é registrado pelo Vendedor. Os preços são expressos em Euros incluindo impostos.
Os preços levam em consideração quaisquer reduções que possam ser concedidas pelo Vendedor no Site.
Estes preços são firmes e não podem ser revisados durante seu período de validade, conforme indicado no Site, reservando-se o Vendedor o direito, fora deste período de validade, de modificar os preços a qualquer momento. Não incluem custos de processamento, envio, transporte e entrega, que são cobrados à parte,nas condições indicadas no Site e calculadas antes de fazer o pedido.
O pagamento solicitado ao Cliente corresponde ao valor total da compra, incluindo estes custos.
Uma fatura é estabelecida pelo Vendedor e entregue ao Cliente após a validação do pedido por este último.
ARTIGO 4 - Condições de pagamento
O preço é pago à vista, integralmente no dia da realização da encomenda pelo Cliente, mediante pagamento seguro através de cartões bancários Visa ou MasterCard ou por PayPal, com exclusão de qualquer outro meio de pagamento.
Os dados de pagamento são trocados em modo criptografado.
No caso de pagamento com cartão de crédito, o cartão é debitado no momento da validação da encomenda pelo Cliente.
O Vendedor não será obrigado a entregar os Produtos encomendados pelo Cliente se o Cliente não pagar o preço integralmente nas condições indicadas acima.
Os pagamentos efetuados pelo Cliente só serão considerados finais após a efetiva cobrança dos valores devidos pelo Vendedor.
Nenhum custo adicional, superior aos custos suportados pelo Vendedor pela utilização de um meio de pagamento, poderá ser faturado ao Cliente.
ARTIGO 5 – Opção de pagamento de crédito gratuito ALMA
O Vendedor oferece aos seus Clientes o serviço de crédito Alma para a liquidação das suas compras e a execução do pagamento. Isto está condicionado à aceitação por parte do Cliente dos T&C ou do contrato de crédito proposto pela Alma.
Qualquer recusa de concessão de crédito por parte da Alma para um pedido poderá resultar no seu cancelamento.
Qualquer rescisão dos T&C que vinculam o Cliente e o Vendedor resulta na rescisão dos T&C ou do contrato de crédito entre a Alma e o Cliente.
O pagamento em três/quatrox está disponível através do nosso parceiro Alma. A segurança do pagamento é garantida pela Alma e pelos seus prestadores de serviços. Todos os pagamentos são protegidos pelo 3D Secure.
Valor da compra: somente compras entre 150 e 1.000 são elegíveis para pagamento com Alma.
Taxas: Ao pagar em diversas parcelas com a Alma, o Cliente não paga taxas.
A Alma é gestora de telepagamento e emite um certificado eletrónico que servirá como comprovativo do valor e da data da transação de acordo com o disposto nos artigos 1316.º e seguintes. do código civil.
Rescisão: Qualquer rescisão dos T&Cs que vinculam o Vendedor e o cliente resulta na rescisão dos T&Cs entre a Alma e o cliente.
ARTIGO 6 - Entregas
Os Produtos encomendados pelo Cliente serão entregues na França continental no prazo de 10 dias a partir do envio do pedido para o endereço indicado pelo Cliente ao fazer o pedido no Site.
A entrega consiste na transferência ao Cliente da posse física ou controle do Produto.
Exceto em casos especiais ou indisponibilidade de um ou mais Produtos, os Produtos encomendados serão entregues de uma só vez.
O Vendedor compromete-se a envidar todos os esforços para entregar os produtos encomendados pelo Cliente dentro dos prazos especificados acima. No entanto, estes prazos são comunicados apenas para fins informativos. No entanto, se os Produtos encomendados não tiverem sido entregues no prazo de 20 dias após a data de entrega indicativa, por qualquer motivo que não seja motivo de força maior ou ação do Cliente, a venda poderá ser cancelada mediante pedido escrito do Cliente nas condições previstas nos artigos L 216-2, L 216-3 e L241-4 do Código do Consumidor. As quantias pagas pelo Cliente ser-lhe-ão então devolvidas o mais tardar no prazo de catorze dias a contar da data de rescisão do contrato, excluindo qualquer compensação ou retenção.
As entregas são asseguradas por uma transportadora independente, no endereço indicado pelo Cliente no momento do pedido e ao qual a transportadora pode facilmente acessar.
O Cliente também poderá retirar os Produtos encomendados na loja, em um dos seguintes endereços, que deverá escolher no momento do pedido:
- Noho 1 rue Aristide berges 66330 Cabestany
- Noho shopping center carrefour 66530 Claira
- Noho 27 quai Vauban 66000 Perpignan
- Noho 1211 avenue d'Espagne 66000 Perpignan.
O Vendedor reembolsará ou substituirá, o mais rápido possível e às suas custas, os Produtos entregues cuja falta de conformidade ou defeitos aparentes ou ocultos tenham sido devidamente comprovados pelo Cliente,nas condições previstas nos artigos L 217-4 e seguintes. do Código do Consumidor e os previstos nestas Condições Gerais de Venda.
ARTIGO 7 - Transferência de propriedade - Transferência de riscos
A transferência de propriedade dos Produtos do Vendedor será realizada mediante aceitação do pedido pelo Vendedor, materializando o acordo das partes sobre o item e sobre o preço, independentemente da data de pagamento e entrega.
Qualquer que seja a data de transferência de propriedade dos Produtos, a transferência dos riscos de perda e deterioração dos mesmos só será realizada no momento em que o Cliente tomar posse física dos Produtos. Os Produtos, portanto, viajam por conta e risco do Vendedor.
ARTIGO 8 - Direito de rescisão
De acordo com as disposições legais em vigor, o Cliente dispõe de um prazo de catorze dias a partir da recepção do Produto para exercer o seu direito de rescisão junto do Vendedor, sem necessidade de fundamentação ou pagamento de multa, no final da troca; criação de crédito ou reembolso, desde que os Produtos sejam devolvidos em sua embalagem original e em perfeitas condições no prazo de 15 dias após a notificação ao Vendedor da decisão de desistência do Cliente.
As devoluções deverão ser feitas em seu estado original e completas (embalagem, acessórios, instruções, etc.) permitindo que sejam recolocadas no mercado em estado novo, acompanhadas da nota fiscal de compra.
Produtos danificados, sujos ou incompletos não serão devolvidos.
O direito de rescisão pode ser exercido on-line, através do formulário de rescisão disponível no Site, caso em que será imediatamente comunicado ao Cliente pelo Vendedor um aviso de recepção em suporte duradouro, ou qualquer outra declaração, inequívoca, manifestando a vontade de rescisão.
Se o direito de rescisão for exercido dentro do prazo acima mencionado, apenas o preço do(s) Produto(s) adquirido(s) e os custos de entrega serão reembolsados; custos de devolução permanecendo sob responsabilidade do Cliente.
A troca (sujeito a disponibilidade) ou reembolso será realizada no prazo de 14 dias a partir do recebimento, pelo Vendedor, dos Produtos devolvidos pelo Cliente nas condições previstas neste artigo.
Caso a devolução seja feita em loja, além da possibilidade de troca mediante disponibilidade, poderá ser realizada a criação de uma nota de crédito. No entanto, a devolução à loja não dará origem a qualquer reembolso.
ARTIGO 9 - Responsabilidade do Vendedor - Garantia
Os Produtos vendidos no Site cumprem a regulamentação em vigor na França e têm desempenhos compatíveis com usos não profissionais.
Os Produtos fornecidos pelo Vendedor beneficiam-se automaticamente e sem pagamento adicional, independentemente do direito de retirada, de acordo com as disposições legais,
- da garantia legal de conformidade, para Produtos aparentemente defeituosos, danificados ou danificados ou que não correspondam ao pedido,
- da garantia legal contra defeitos ocultos resultantes de defeito de material, projeto ou fabricação que afete os produtos entregues e os torne impróprios para uso,
nas condições e nos termos referidos na caixa abaixo e definidos no anexo às presentes Condições Gerais de Venda (Garantia de Conformidade / Garantia de Defeitos Ocultos).
|
Relembra-se que no âmbito da garantia legal de conformidade, o Cliente beneficia de um prazo de dois anos a partir da entrega da mercadoria para tomar medidas contra o Vendedor; - pode escolher entre reparar ou substituir o Produto encomendado, sujeitas às condições de custo previstas no artigo L 217-9 do Código do Consumidor; está isento de fornecer prova da existência da falta de conformidade do Produto durante os seis meses seguintes à entrega do Produto. Esse período será estendido para 24 meses a partir de 18 de março de 2016, exceto para produtos de segunda mão.
|
|
A garantia legal de conformidade aplica-se independentemente da garantia comercial que possa potencialmente cobrir o Produto. O Cliente poderá decidir implementar a garantia contra defeitos ocultos do Produto nos termos do artigo 1641 do Código Civil; neste caso, pode escolher entre a resolução da venda ou a redução do preço de venda nos termos do artigo 1644 do Código Civil.
|
Para fazer valer os seus direitos, o Cliente deve informar o Vendedor, por escrito, da não conformidade dos Produtos no prazo máximo de 3 dias a contar da entrega dos Produtos ou da existência de defeitos ocultos nos prazos acima referidos e devolver ou trazer à loja os Produtos defeituosos no estado em que foram recebidos com todos os elementos (acessórios, embalagens, instruções, etc.).
O Vendedor reembolsará, substituirá ou reparará Produtos ou peças sob garantia considerados não conformes ou defeituosos.
Os custos de envio serão reembolsados com base no preço faturado e os custos de devolução serão reembolsados mediante apresentação de documentos comprovativos.
Os reembolsos de Produtos considerados não conformes ou defeituosos serão feitos o mais rápido possível e no máximo 14 dias após a descoberta pelo Vendedor da falta de conformidade ou defeito oculto.
O reembolso será feito por crédito na conta bancária do Cliente ou por cheque bancário endereçado ao Cliente.
O Vendedor não pode ser responsabilizado nos seguintes casos:
- não conformidade com a legislação do país em que os produtos são entregues, que cabe ao Cliente verificar,
- em caso de uso indevido, uso para fins profissionais, negligência ou falta de manutenção por parte do Cliente, como em caso de desgaste normal do Produto, acidente ou força maior.
A garantia do Vendedor é, em qualquer caso, limitada à substituição ou reembolso de Produtos não conformes ou defeituosos.
ARTIGO 10 - Tecnologia da informação e liberdades
Em aplicação da lei 78-17 de 6 de janeiro de 1978 alterada pela lei no. 2018-493 de 20 de junho de 2018, recorde-se que os dados pessoais solicitados ao Cliente são necessários ao processamento da sua encomenda e à preparação de faturas, nomeadamente.
Esses dados podem ser comunicados a quaisquer parceiros do Vendedor responsáveis pela execução, processamento, gerenciamento e pagamento de pedidos.
O processamento das informações comunicadas através do Site atende aos requisitos legais relativos à proteção de dados pessoais, o sistema de informação utilizado garante a proteção ideal desses dados.
O Cliente tem, de acordo com a regulamentação nacional e europeia em vigor, o direito de acesso permanente, modificação, retificação, oposição à portabilidade e limitação do tratamento das informações que lhe dizem respeito.
Este direito pode ser exercido nas condições e de acordo com os termos definidos no Site.
Se o número de telefone do Cliente for coletado ao criar sua conta ou fazer seu pedido, seus dados telefônicos serão utilizados apenas para a boa execução de seus pedidos ou para contatá-lo a fim de oferecer-lhe novos serviços. Sem prejuízo do acima exposto, de acordo com as disposições legais, informa-se o Cliente que poderá, se assim o desejar, inscrever-se na lista de oposição à consulta telefónica. Pode inscrever-se gratuitamente nesta lista que se aplica a todos os profissionais, exceto aqueles com quem já celebrou contrato. A oposição pode ser apresentada no site http://www.bloctel.gouv.fr/ .
ARTIGO 11 - Propriedade intelectual
O conteúdo do Site é propriedade do Vendedor e dos seus parceiros e está protegido pelas leis francesas e internacionais relativas à propriedade intelectual.
Qualquer reprodução total ou parcial deste conteúdo é estritamente proibida e pode constituir crime de falsificação.
Além disso, o Vendedor continua a ser o proprietário de todos os direitos de propriedade intelectual sobre as fotografias, apresentações, estudos, desenhos, modelos, protótipos, etc., produzidos (mesmo a pedido do Cliente) com vista à prestação dos Serviços ao Cliente. O Cliente abstém-se, portanto, de qualquer reprodução ou exploração dos referidos estudos, desenhos, modelos e protótipos, etc., sem a autorização expressa, escrita e prévia do Vendedor que poderá condicioná-la a uma compensação financeira.
ARTIGO 12 - Imprevisibilidade
Em caso de alteração de circunstâncias imprevisíveis durante a celebração do contrato, nos termos do disposto no artigo 1195.º do Código Civil, a Parte que não tenha aceitado assumir um risco de execução excessivamente onerosa pode solicitar a renegociação do contrato ao seu cocontratante.
No entanto, se a alteração do caso fortuito no momento da celebração do contrato fosse definitiva ou persistisse para além de um mês, as presentes condições seriam pura e simplesmente resolvidas nos termos definidos no artigo “Resolução de Casos Imprevistos”.
ARTIGO 13 - Execução compulsória em espécie
Em caso de incumprimento por uma ou outra das Partes das suas obrigações, a Parte vítima do incumprimento tem o direito de solicitar o cumprimento forçado em espécie das obrigações ora decorrentes. De acordo com o disposto no artigo 1221.º do Código Civil, o credor da obrigação pode continuar esta execução forçada após simples notificação formal, dirigida ao devedor da obrigação pela LRAR e que não seja vencida, salvo se tal se revelar impossível ou se houver manifesta desproporção entre o seu custo para o devedor, de boa-fé, e o seu interesse para o credor.
A Parte vítima do incumprimento poderá, em caso de incumprimento de alguma das obrigações que incumbem à outra Parte, solicitar a resolução do contrato nos termos definidos no artigo “Resolução do contrato”.
ARTIGO 14 - Exceção de incumprimento
Recorde-se que em aplicação do artigo 1219.º do Código Civil, cada Parte pode recusar-se a cumprir a sua obrigação, ainda que devida, se a outra Parte não cumprir a sua e se esse incumprimento for suficientemente grave, ou seja, suscetível de pôr em causa a continuação do contrato ou de perturbar fundamentalmente o seu equilíbrio económico. A suspensão da execução produzirá efeitos imediatos, após a recepção pela Parte inadimplente da notificação de incumprimento que lhe seja enviada para o efeito pela Parte vítima do incumprimento, indicando a intenção de aplicar a excepção de incumprimento, enquanto a Parte inadimplente não tiver sanado o incumprimento constatado, notificada por carta registada com aviso de recepção ou em qualquer outro suporte escrito duradouro que faça prova do envio.
Esta exceção de incumprimento também poderá ser utilizada como medida preventiva, de acordo com o disposto no artigo 1.220 do Código Civil, se for evidente que uma das Partes não cumprirá as obrigações que lhe incumbem no momento devido e que as consequências desse incumprimento são suficientemente graves para a Parte vítima do incumprimento.
Esta opção é usada sob o risco de a Parte tomar a iniciativa.
A suspensão do cumprimento entrará em vigor imediatamente, após o recebimento pela Parte presumida inadimplente da notificação da intenção de aplicar a exceção de incumprimento preventivo até que a Parte presumida inadimplente execute a obrigação cuja violação futura seja evidente, notificada por carta registrada com aviso de recebimento ou em qualquer outro meio escrito durável que permita comprovação de envio.
Contudo, se o impedimento fosse definitivo ou durasse mais de 15 dias, as presentes condições seriam pura e simplesmente resolvidas nos termos definidos no artigo Resolução por incumprimento de uma parte das suas obrigações.
ARTIGO 15 - Força maior
As Partes não poderão ser responsabilizadas se o incumprimento ou atraso no cumprimento de qualquer uma das suas obrigações, conforme aqui descritas, resultar de um caso de força maior, na aceção do artigo 1218 do Código Civil.
Mediante acordo expresso, qualquer greve que afete o processo de fabricação ou entrega dos produtos encomendados constitui caso de força maior.
A Parte que notificar o evento deverá informar imediatamente a outra parte da sua incapacidade de prestar o seu serviço e justificar isso a esta última. A suspensão das obrigações não pode, em caso algum, ser causa de responsabilidade pelo incumprimento da obrigação em causa, nem conduzir ao pagamento de indemnizações ou multas tardias.
O cumprimento da obrigação fica suspenso durante toda a duração do caso de força maior se for temporário e não exceder a duração de 15 dias. Consequentemente, assim que desaparecer a causa da suspensão das suas obrigações recíprocas, as Partes envidarão todos os esforços para retomar a execução normal das suas obrigações contratuais o mais rapidamente possível. Para tanto, a Parte impedida notificará a outra da retomada de sua obrigação por meio de carta registrada com aviso de recebimento ou qualquer ato extrajudicial. Se o impedimento for definitivo ou ultrapassar a duração de 15 dias, estes serão pura e simplesmente resolvidos nos termos definidos no artigo “Resolução de casos de força maior”.
Durante esta suspensão, as Partes concordam que os custos gerados pela situação serão suportados pela parte impedida.
ARTIGO 16 - Rescisão do contrato
16-1 - Resolução para casos de força maior
A resolução por motivo de força maior poderá, sem prejuízo da cláusula resolutiva por descumprimento de uma das partes abaixo indicada, ocorrer até 15 dias após a notificação formal notificada por carta registrada com aviso de recebimento ou qualquer ato extrajudicial.
No entanto, esta notificação formal deve mencionar a intenção de aplicar esta cláusula.
16-2 - Disposições comuns aos casos de resolução
Fica expressamente acordado entre as Partes que o devedor de uma obrigação de pagamento nos termos deste contrato, será validamente notificado pela única exigibilidade da obrigação, nos termos do disposto no artigo 1344 do Código Civil.
Em qualquer caso, a Parte lesada poderá solicitar indenização legal.
ARTIGO 17 - Lei aplicável - Idioma
Estas Condições Gerais de Venda e as operações delas resultantes são regidas e sujeitas à lei francesa.
Estas Condições Gerais de Venda estão redigidas em francês. No caso de serem traduzidos para uma ou mais línguas estrangeiras, apenas o texto francês fará fé em caso de litígio.
ARTIGO 18 - Disputas
Todos os litígios a que possam dar origem as operações de compra e venda concluídas em aplicação destas condições gerais de venda, relativos à sua validade, à sua interpretação, à sua execução, à sua extinção, às suas consequências e às suas consequências e que não possam ser resolvidos entre o vendedor e o cliente, serão submetidos aos tribunais competentes nas condições do direito comum.
O Cliente é informado de que pode, em qualquer caso, recorrer à mediação convencional, nomeadamente junto da Comissão de Mediação de Consumo) ou aos organismos de mediação sectorial existentes, cujas referências aparecem no Site ou a qualquer método alternativo de resolução de litígios (conciliação, por exemplo) em caso de litígio.
O cliente, constatando que foi cometida uma violação das normas gerais sobre proteção de dados pessoais, tem a possibilidade de nomear uma associação ou organização mencionada no IV do artigo 43 ter da Lei de Proteção de Dados de 1978, a fim de obter indenização contra o responsável pelo tratamento ou subcontratante perante um tribunal civil ou administrativo ou perante a Comissão Nacional de Tecnologia da Informação e Liberdades.
ARTIGO 19 - Informações pré-contratuais - Aceitação do Cliente
O fato de uma pessoa física (ou jurídica) fazer um pedido no Site implica a adesão e aceitação total e completa destas Condições Gerais de Venda e obrigação de pagamento dos Produtos encomendados, o que é expressamente reconhecido pelo Cliente, que renuncia, em particular, ao direito de se basear em qualquer documento contraditório, que seria inexequível contra o Vendedor.
ARTIGO 20 - Serviço de mediação de consumo
Resolução amigável de litígios entre o profissional e o consumidor de acordo com os artigos L611-1 a L 641-1 e R 612-1 a R 616-2 do Código do Consumidor. Em caso de litígios não resolvidos entre o Profissional e o Consumidor, o consumidor poderá contactar o mediador de consumo. Antes de contactar o mediador de consumo,o consumidor já deve ter tentado resolver o seu litígio diretamente com o profissional através de uma reclamação por escrito ou ter feito uma reclamação de acordo com os termos do contrato celebrado com o profissional. A mediação de consumo é uma solução extrajudicial de conflitos de consumo. Se as condições estiverem reunidas, a mediação do consumidor decorrerá de acordo com um processo preciso e de acordo com os textos em vigor. O procedimento é gratuito para o consumidor (R612-1 do Código do Consumidor).
PARA CONTATAR O MEDIADOR DO CONSUMIDOR:
Se não houver acordo com o profissional após uma reclamação,
Resolução amigável de litígios entre o profissional e o consumidor nos termos dos artigos L611-1 a L 641-1 e R 612-1 a R 616-2 do Código do Consumidor (Condições de admissibilidade). Procedimento gratuito para o consumidor.
MEDIAÇÃO – VAMOS VIVER MELHOR JUNTOS
- www.mediation-vivons-mieux-ensemble.fr
- Avenida da Libertação, 465, 54 000 NANCY
- mediation@vivons-mieux-ensemble.fr
IMPORTANTE:
- Nunca envie os documentos originais solicitados ao mediador de consumo. Envie fotocópias
- Nunca envie itens com defeito, contestados ou reembolsados ao mediador do consumidor
- Especifique seu número de telefone e endereço de e-mail
• O link eletrônico para a plataforma europeia de resolução de disputas on-line deve ser mencionado no site:
https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=FR
• contact@noho.fr
O texto proposto:
Plataforma europeia de resolução de litígios online:
https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=FR
contact@noho.fr
SAS VIVONS BETTER ENSEMBLE não será responsável em caso de incumprimento por parte do profissional das normas em vigor.
De acordo com o artigo L641-1 do Código do Consumidor, o incumprimento destas obrigações de informação é punível com multa administrativa cujo valor não pode exceder 3.000 euros para uma pessoa singular e 15.000 euros para pessoa jurídica.
ANEXO I - Disposições relativas às garantias legais
Artigo L217-4 do Código do Consumidor
O vendedor é obrigado a entregar mercadorias que cumpram o contrato e é responsável por qualquer falta de conformidade existente no momento da entrega. Ele também é responsável por defeitos de conformidade resultantes da embalagem, instruções de montagem ou instalação quando esta for de sua responsabilidade por contrato ou tiver sido realizada sob sua responsabilidade.
Artigo L217-5 do Código do Consumidor
- Ser adequados para o uso normalmente esperado de produtos similares e, quando aplicável:correspondem à descrição dada pelo vendedor e possuem as qualidades que este apresentou ao comprador sob a forma de amostra ou modelo, apresentam as qualidades que um comprador pode legitimamente esperar tendo em conta as declarações públicas feitas pelo vendedor, pelo produtor ou pelo seu representante, nomeadamente na publicidade ou rotulagem
- Ou apresentar as características definidas de comum acordo entre as partes ou ser adequado a qualquer uso especial pretendido pelo comprador, levado ao conhecimento do vendedor e que este tenha aceitado.
Artigo L217-12 do Código do Consumidor
A ação resultante da falta de conformidade prescreve dois anos a partir da entrega da mercadoria.
Artigo L217-16 do Código do Consumidor
Quando o comprador solicitar ao vendedor, no decurso da garantia comercial que lhe foi concedida na aquisição ou reparação de bens móveis, uma reparação abrangida pela garantia, qualquer período de imobilização de pelo menos sete dias é adicionado à duração da garantia que ainda vigorou. Este prazo começa a contar a partir do pedido de intervenção do comprador ou da disponibilização para reparação do bem em causa, se essa disponibilização for posterior ao pedido de intervenção.
Artigo 1.641 do Código Civil
O vendedor está vinculado à garantia por defeitos ocultos no artigo vendido que o tornem impróprio para o uso a que se destina, ou que reduzam esse uso a tal ponto que o comprador não o teria adquirido, ou apenas teria dado um preço inferior, se tivesse conhecimento deles.
Artigo 1.648, parágrafo 1º do Código Civil
A ação resultante de defeitos reibitórios deverá ser movida pelo comprador no prazo de dois anos a partir da descoberta do defeito.
ANEXO II - Formulário de saque
Este formulário deve ser preenchido e devolvido apenas se o Cliente desejar desistir do pedido realizado em www.noho.fr, a menos que exclusões ou limites ao exercício do direito de retirada sigam as Condições Gerais de Venda aplicáveis.
Ao cuidado de NOHO 3 rue Maurice de Broglie 66330 CABESTANY
Eu/nós (*) notificamos você sobre minha/nossa (*) rescisão do contrato de venda de mercadorias (*)/de prestação de serviços (*) abaixo:
- Pedido feito/recebido em (*) …………………………
- Número do pedido: ........................................................
- Nome do(s) consumidor(es): ........................................................................
- Endereço do(s) consumidor(es): ........................................................................
Assinatura do Cliente (somente em caso de notificação deste formulário em papel)
Data:
(*) exclua a entrada desnecessária
Baixe o formulário de retirada